Nahjolbalagheh Research

Nahjolbalagheh Research

A Comparative Stylistic Analysis of the Morphological Structure in Nahj al-Balagha’s First Sermon and Early Islamic Sermons: With Emphasis on Function and Frequency

Document Type : Original Article

Authors
1 Ph.D Student, Nahj al-Balagheh, Meybod University.
2 Responsible Author, Associated Professor of Department of Quran and Hadith, Meybod University.
Abstract
One of the defining features of sermons delivered in the early Islamic period—including those in Nahj al-Balaghah—is their linguistic quality, particularly the morphological structure, which enhances the semantic depth and expressive precision of the texts. The selection and arrangement of words evoke broader and more nuanced meanings. The present study employs a comparative stylistic approach, as understanding the rationale behind word choice and arrangement in a text requires a stylistic lens, and highlighting the style necessitates a comparative analysis of different stylistic patterns. This study aims to analyze the dimensions of morphological structure in Nahj al-Balaghah from a structuralist perspective, using an analytical-comparative method. The first sermon of Nahj al-Balaghah was selected as the main focus of this research to examine the expressive tools and structural techniques it employs. By comparing and contrasting its dominant morphological features with those found in other early Islamic sermons, the study seeks to reveal its stylistic uniqueness. The findings indicate that linguistic features such as the frequent use of specific morphological plural patterns, chapter-derived lexical forms, imperfect consonantal verbs, and the harmony between word structure and intended meaning contribute significantly to the linguistic superiority of the first sermon of Nahj al-Balaghah over other early sermons. These elements reflect Imam Ali’s (AS) meticulous selection of morphological structures to enhance textual fluidity, increase the impact of his speech, and effectively persuade his audience.
Keywords

  1. . منابع

    . قرآن کریم.

    . نهج‌البلاغه.

    1. ابن خلدون، عبد الرحمن، 1940م، المقدمه. مصر: المطبعه الأزهریه.
    2. اعلاوی، نزیه، 1999م، اللغه العربیة، دراسة نظریة وتطبیقیة، الاردن: دار الکندی.
    3. ایچیسون، جین، 1371ش، مبانی زبانشناسی، ترجمه: محمد فائض، تهران: انتشارات نگاه.
    4. باقری، مهری، 1374ش، مقدمات زبانشناسی، چاپ سوم، تبریز: دانشگاه تبریز.
    5. خرّمشاهی، بهاء الدین، 1390ش، ترجمه‌کاوی، تهران: انتشارات ناهید.
    6. الخولی، محمدعلی، 1991م، قواعد تحویلیة للغة العربیة، الریاض: دار المزین.
    7. شمیسا، سیروس، 1374ش، کلیات سبک‌شناسی، چاپ سوم، تهران: فردوس.
    8. شمیسا، سیروس، 1388ش، نقد ادبی، چاپ سوم، ویرایش دوم، تهران: میترا.
    9. صفوت، احمد زکی، 1352ق، جمهرة خطب العرب فی عصور العربیة الزاهرة، قاهرة: محمد­امین عمران.
    10. عبدالمطلب، محمد، 1994م، البلاغة والأسلوبیة، القاعرة: دار نوبار للطباعة.
    11. عیاشی، منذر، 2015م، الأسلوبیة وتحلیل الخطاب، دار نینوی للدراسات والنشر والتوزیع.
    12. فرشیدورد، خسرو، 1363ش، درباره ادبیات و نقد ادبی، تهران: امیر کبیر.
    13. قائمی‌نیا، علیرضا، 1399ش، معناشناسی 1، قم: پژوهشگاه حوزه و دانشگاه.
    14. قطب، سید ابراهیم، 1390ش، اصول و شیوه‌های نقد ادبی، ترجمه: محمد باهنر، تهران: خانه کتاب.
    15. المسدی، عبدالسلام، 2006م، الاسلوبیه والاسلوب، الطبعة 5، بیروت: دار الکتاب الجدیدة المتحدة.
    16. نایدا، یوجین و تیبر، چارلز، 1393ش، نظریه و عمل در ترجمه، ترجمه: آناهیتا امیرشجاعی و زهرا داوریان، گرگان: انتشارات نوروزی.
    17. الهاشمی، احمد، 1388ش، ترجمه و شرح جواهر البلاغه، جلد دوم، چاپ نهم، ترجمه: حسن عرفان، قم: نشر بلاغت.
    18. مکارم شیرازی، ناصر، 1402:

    http://nahj.makarem.ir/interpretation/1

    مقالات

    1. بشارتی، فاطمه؛ عبداللهی، حسن؛ سیدی، سید حسین و آباد، مرضیه. 1397ش، بررسی سبک‌شناسی تطبیقی خطبه 27 و نامه 28 نهج‌البلاغه (مطالعه موردی لایه واژگانی)، پژوهشنامه علوی، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، 9 (2)، 53 – 7.
    2. تقیه، محمدحسن. 1396ش، نقش ساختارهای بلاغی در ترجمه (با تأکید بر زبان‌های عربی و فارسی)، مجله زیبایی‌شناسی ادبی، 14 (33)، 65- 79.
    3. جیگاره، مینا؛ نظربیگی، شرمین. 1396ش، برابرهای تأکیدی در دو زبان عربی و فارسی، مجله زبان و ادبیات عربی، 16، 59- 87.
    4. درودی، فریبرز. 1393ش، درآمدی بر انواع نقد و کارکردهای آن، فصلنامه نقد کتاب، 1 (3 و )4، 221- 234.
    5. رضایی، رضا. 1393ش، بلاغت اسلوب «تکرار» در مضامین طنز محمدمهدی جواهری و تحلیل معانی ثانویه، مجله زبان و ادبیات عربی (مجله ادبیات و علوم انسانی سابق)، 12، 101- 126.
    6. فرامرزی، زین العابدین. 1397ش، ژرف‌ساخت و تقدیر از دیدگاه چامسکی و نحو عربی، پژوهش‌های تطبیقی زبان و ادبیات مِلَل، 4 (12)، 27- 45.
    7. مسبوق، مهدی؛ فتحی‌مظفری، رسول. 1396ش، تبیین نقش و کارکرد ساخت‌واژه‌ها در ترجمه خطبه‌های نهج‌البلاغه، فصلنامه علمی- پژوهشی پژوهش‌های نهج‌البلاغه، 16(54)، 33- 50.
    8. معصومی، محمدحسن؛ شریفی‌تشنیزی، فاطمه. 1396ش، تحلیل عناصر زیباشناسی و معناشناسی در سوره قارعه بر اساس روش ساختارگرایی، نشریه زیباشناسی ادبی، 8 (31)، 95- 115.
    9. مقیاسی، حسن؛ فراهانی، سمیرا. 1393ش، سبک‌شناسی لایه‌ای در خطبه 27 نهج‌البلاغه، فصلنامه پژوهشنامه نهج‌البلاغه، 2 (7)، 40- 62.
    10. Chomsky, Noam. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge: M.I.T

    Yule, Gorge. (1996). the Study of Language. 2th edition. Cambridge: Cambridge University Press